울산 남구, 버스정류소 명칭 정비해 대중교통 공공성 강화에 만전정확한 영문번역을 통해 외국인 관광객 불편 해소 기대
울산 남구는 대중교통이용객 혼선을 최소화하고 정확한 정류소 명칭부여로 공공시설에 대한 공공성 확립을 위해 주변여건과 맞지 않는 버스정류소 명칭에 대한 전수조사 후 명칭변경 권한을 가진 울산시와 협의 후 정비를 추진한다고 9일 밝혔다.
전수조사는 자체조사, 각 동 행정복지센터와 연계한 2차조사, SNS를 통한 시민의견 수렴 등 총 3단계에 걸쳐 추진됐고 조사결과 정비가 필요한 280여개의 정류소가 발굴됐다. 주요내용으로는 각 동 행정복지센터가 예전 명칭인 주민센터로 명기, 주변공공 시설명칭 미반영, 무거동 홈플러스와 같이 해당건물이 철거됐으나 명칭변경이 추진되지 않은 사항 등이 71곳이며 ~앞, ~입구 등 영문번역시 미번역되는 불필요한 전치사가 부여된 정류소가 189곳으로 조사됐다.
평소 주민이 체감하는 행정에 힘쓰고 있는 남구의 업무추진방향과 걸맞게 인스타그램 등 남구 자체 SNS로 의견을 직접 수렴한 방식은 구정에 주민의견을 적극 반영하고자 하는 남구의 행정운영 방식이 잘 드러난 사례로 보인다.
아울러 현재 정류소 명칭에 대한 정확한 영문번역이 되어 있지 않아 명칭변경이 확정되면 대중교통을 이용하는 외국관광객을 위해 정류소 명칭을 전문번역사에 의뢰하여 번역 후 현장정비를 추진할 예정이다. 남구 관계자는 “이번 버스정류소 명칭 전수조사를 통해 잘못된 버스정류소 명칭으로 야기될 수 있는 주민혼동을 미연에 방지하고 행정신뢰도 향상에 마중물 되었으면 한다”며 “울산을 방문하는 내외국 관광객을 위해 작은 부분까지 세심히 살펴 다시 찾고 싶은 울산을 만들어 가도록 최선을 다하겠다”고 말했다. <저작권자 ⓒ 핫타임뉴스 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
지역뉴스 관련기사목록
|
경기뉴스 기사보기
많이 본 기사
|